یکشنبه 21 خرداد 1385

فرهنگ هفته: برگزیده آخرین اخبار از جهان ادب و نشر


منتشرشده در ۳:۳۱ روز ۵ آبان ۱۳۸۵ راديو فردا
فرج سركوهي (مونيخ)
هفته گذشته ترجمه فارسی رمان ارزشمند «از چشم غربی»، که در بازار کتاب ایران نایاب شده بود، تجدید چاپ شد. در هفته گذشته جمال میرصادقی، نویسنده مطرح معاصر اعلام کرد که «به دلیل حذفیات فراوان» از انتشار کتاب 23 داستان به قلم نویسندگان نو قلم نسل سوم خودداری می کند. اداره بررسی کتاب وزارت ارشاد خواستار آن شده بود که بخش هایی از این کتاب حذف شود و میرصادقی با انتقاد از سخت تر شدن سانسور اعلام کرد که این فضا نویسندگان جوان را ناامید می کند. انتشار نامه سرگشاده عماد الدین باقی نویسنده و محقق معتبر ایرانی خطاب به وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و دیوان عدالت اداری در هفته گذشته نشانه ای از اعتراض نویسندگان ایرانی به شدت گرفتن سانسور کتاب ارزیابی شد. اخیرا وزارت ارشاد اسلامی شش اثر این پژوهشگر ایرانی را با عنوان های حق حيات، دين و حقوق بشر، درس‌هايی درباره حقوق بشر، زندان، سكولاريسم، شهر مدرن و تجربه خمينی ممنوع الچاپ اعلام کرده است. فرج سرکوهی (مونیخ): هفته گذشته ترجمه فارسی رمان ارزشمند «از چشم غربی»، که در بازار کتاب ایران نایاب شده بود، تجدید چاپ شد. از چشم غربی نوشته جوزف کنراد با ترجمه زیبا، روان و وفادار به اصل احمد میرعلائی سال ها پیش منتشر و با استقبال محافل فرهنگی ایران رو به رو و به سرعت نایاب شد. از چشم غربی تب و تاب جامعه روسیه را در سال هایی که آبستن انقلاب بود و توفان های درونی انسان هائی را توصیف می کند که خواسته یا ناخواسته در تحولی بزرگ درگیرشده اند. رمان از منظر یک انگلیسی روایت می شود که با نگاهی بی طرف و خنثا به انسان ها و حوادث می نگرد. تقابل رومانتیسیزم انقلابی و پوزیتیویزم سرد، تحولات جامعه و انسان ها در کوران تند حوادث و تلاطمات درونی آدم های داستان در این رمان با قدرتی شگفت انگیز در بافت و ساختاری منسجم تصویر شده اند. احمد میر علائی از معتبرترین مترجمان صد سال اخیر ایران با ترجمه از چشم غربی یکی از بهترین ترجمه های خود را خلق کرد. میرعلائی در سال 1321 در اصفهان چشم به جهان گشود. تحصیلات خود را در زبان و ادبیات انگلیسی در دانشگاه اصفهان و لیدز انگلیس به پایان رساند و سال ها زبان و ادبیات انگلیسی را در دانشگاه های ایران تدریس کرد. در دهه 50 سردبیری نشریاتی چون کتاب امروز، فرهنگ زندگی، آیندگان ادبی و جنگ اصفهان را بر عهده داشت که بدان دوران از معتبرترین نشریات فرهنگی ایران بودند. میرعلائی با ترجمه آثار با ارزش از نویسندگان بزرگ جهان به یکی از معتبرترین مترجمان ایرانی بدل شد. با ترجمه هزارتوها خورخه لوئیس بورخس و با ترجمه منظومه سنگ و آفتاب اوکتاویو پاز را به فارسی زبانان معرفی کرد. احمد میرعلائی از فعالان جمع مشورتی کانون نویسندگان ایران بود و در سال 1374 به قتل رسید. در هفته گذشته جمال میرصادقی، نویسنده مطرح معاصر اعلام کرد که «به دلیل حذفیات فراوان» از انتشار کتاب 23 داستان به قلم نویسندگان نو قلم نسل سوم خودداری می کند. اداره بررسی کتاب وزارت ارشاد خواستار آن شده بود که بخش هایی از این کتاب حذف شود و میرصادقی با انتقاد از سخت تر شدن سانسور اعلام کرد که این فضا نویسندگان جوان را ناامید می کند. دو اثر دیگر میرصادقی، گفت و گوها و جلد دوم جهان داستان ایران گزیده ائی از آثار احمد محمود، محمود دولت‌آبادی، محمود كيانوش، غزاله عليزاده، فريدون تنكابنی، هوشنگ گلشيری و رسول پرويزی در دست انتشار است. انتشار نامه سرگشاده عماد الدین باقی نویسنده و محقق معتبر ایرانی خطاب به وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و دیوان عدالت اداری در هفته گذشته نشانه ای از اعتراض نویسندگان ایرانی به شدت گرفتن سانسور کتاب ارزیابی شد. اخیرا وزارت ارشاد اسلامی شش اثر این پژوهشگر ایرانی را با عنوان های حق حيات، دين و حقوق بشر، درس‌هايی درباره حقوق بشر، زندان، سكولاريسم، شهر مدرن و تجربه خمينی ممنوع الچاپ اعلام کرده است. عمادالدین باقی در نامه سرگشاده خود میزان تولید و تیراژ کتاب در ایران و دیگر کشورهای جهان را مقایسه و نتیجه گرفته است که میزان تولید کتاب در ایران «تاسف بار بوده و در یک ساله اخیر سير قهقرايی» گرفته است. عمادالدین باقی در ادامه نامه خود با اشاره به موادی از قانون اساسی و دیگرقوانین کشور رویه کنونی وزارت ارشاد در صدور مجوز انتشار کتاب را با قوانین کشور مغایر ارزیابی کرده و می نویسد «وزارت ارشاد با تبديل حق نشر كتب و مجلات به يك امتياز حق قانونی و طبيعی و حقوق بشری برای توليد انديشه و گردش آزاد اطلاعات را پايمال ساخته، بساط نوعی رانت خواری را گسترانيده و با ايجاد محدوديت يا خطر برای مجوز نشر و كتاب و مجله و جلوگيری از تسهيلات حمايتی، ناشران را به نگرانی وبحران دچار کرده است». عماد الدین باقی در پایان نامه خود از دیوان عدالت خواسته است که به شکایت او علیه وزارت ارشاد رسیدگی کند.





 

آخرين مطالب
بايگاني ماهانه - ميلادي
 April 2008 [6]
 March 2008 [2]
 February 2008 [3]
 January 2008 [1]
 December 2007 [1]
 October 2007 [2]
 September 2007 [9]
 August 2007 [18]
 July 2007 [9]
 June 2007 [13]
 May 2007 [22]
 April 2007 [6]
 March 2007 [7]
 February 2007 [7]
 January 2007 [18]
 December 2006 [5]
 November 2006 [6]
 October 2006 [10]
 September 2006 [8]
 August 2006 [11]
 July 2006 [8]
 June 2006 [16]
 May 2006 [16]
 April 2006 [7]
 March 2006 [16]
 February 2006 [11]
 January 2006 [5]
 December 2005 [17]
 November 2005 [14]
 October 2005 [8]
 September 2005 [13]
 August 2005 [22]
 July 2005 [8]
 June 2005 [17]
 May 2005 [28]
 April 2005 [12]
 March 2005 [13]
 February 2005 [13]
 January 2005 [19]
 December 2004 [16]
 November 2004 [30]
 October 2004 [41]
 September 2004 [15]
 August 2004 [18]
 July 2004 [29]
 June 2004 [25]
 May 2004 [21]
 April 2004 [18]
 March 2004 [12]
 February 2004 [6]
 January 2004 [13]
 December 2003 [24]
 November 2003 [22]
 October 2003 [16]
 September 2003 [11]
 August 2003 [14]
 July 2003 [3]
 June 2003 [2]
 May 2003 [8]
 April 2003 [4]
 March 2003 [6]
 February 2003 [3]
 January 2003 [4]
 November 2002 [12]
تماس
 emad_baghi at hotmail.com
دريافت با اي ميل
:: براي آگاهي از مطالب تازه، آدرس اي ميل خود را در کادر زير وارد نماييد:

اطلاعات جانبي
::  تاکنون 800 مطلب و 505 نظر در اين سايت منتشر شده است.
:: براي مشاهده آمار بازديدکنندگان سايت مي توانيد را کليک نماييد.
::  نسخه اکس ام ال اين سايت را در اينجا مشاهده نماييد.
:: اين سايت توسط برنامه مووبل تايپ3.121 طراحي و اجرا شده است.
::  کليه حقوق اين سايت بر اساس امتياز Creative Commons  متعلق به عمادالدين باقي است.